當(dāng)?shù)馗緵](méi)任何課本,僅有的幾本書(shū)也都是用英文寫(xiě)的?僧(dāng)?shù)鼐用竦膽T用語(yǔ)是海地克里奧爾語(yǔ)或法語(yǔ),所以當(dāng)?shù)厝嘶緹o(wú)法閱讀這些書(shū)籍。前往海地的Rebecca McDonald了解這一情況后,決定發(fā)起一場(chǎng)“ Library for All” 的計(jì)劃。
“Library for All” 的運(yùn)作模式相當(dāng)簡(jiǎn)單,收集大量以當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言寫(xiě)成的書(shū)籍,再通過(guò)安卓平板存取閱讀。學(xué)生只要在平板登錄自己的賬號(hào),便可在云端下載閱讀!拔覀兊臅(shū)從幼教,課本,到外與小說(shuō)都有,在不同國(guó)家的很多圖書(shū)館中也都有符合其地域性的藏書(shū)! Rebecca表示。
目前 “Library for All” 除了在海地,也計(jì)劃拓展到剛果民主共和國(guó),盧旺達(dá),柬埔寨,以及蒙古等地。預(yù)計(jì)目標(biāo)是希望能在2017年前幫助500萬(wàn)名兒童接受教育。