蜜桃网站日韩一区二区_亚洲欧美成aw人在线_1024在线国产_婷婷中文字幕精品

瓢城網(wǎng)

標(biāo)題: 關(guān)于方言民俗詞語調(diào)查研究定位的思考 [打印本頁]

作者: 鹽都區(qū)圖書館    時間: 2021-3-23 14:53
標(biāo)題: 關(guān)于方言民俗詞語調(diào)查研究定位的思考
【民俗文化】關(guān)于方言民俗詞語調(diào)查研究定位的思考


語言不僅是文化的載體,其本身就是一種文化,“語言的詞匯多多少少忠實地反映出它所服務(wù)的文化”。就具體地區(qū)而言,它的方言,尤其是含有民俗色彩的方言詞語,普遍存在于民眾生活的細節(jié)里,是構(gòu)成區(qū)域民俗文化的最基本因子。按照民俗學(xué)的基本理論,方言民俗詞語既是民俗文化之一種,又是其他具體民俗文化的重要載體。利用方言民俗詞語了解民俗文化,是一條便捷的途徑。

中國方言民俗詞語調(diào)查研究的傳統(tǒng)發(fā)端很早,始于揚雄的《方言》,其中記載了漢代飲食文化、服飾、病理、親屬關(guān)系等民俗文化內(nèi)容。但是方言詞語尤其是共時詞語與民俗文化相結(jié)合的研究思路,此后并沒有得到充分重視。

十一屆三中全會后,隨著改革開放政策的實施,中國的現(xiàn)代化步伐明顯加快,城鎮(zhèn)化戰(zhàn)略更是加速了傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會的“消退”。受此影響,以傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會為主要依托的方言民俗文化受到極大沖擊。許多民俗事象正從生活之樹上凋零和剝落,以至于面目全非,甚至完全消失,相應(yīng)方言民俗詞語的命運與此相同。這不僅是方言研究的損失,更是民俗文化研究的損失。

早在20世紀(jì)90年代初期,就有方言學(xué)者關(guān)注到當(dāng)代方言民俗詞語的價值。隨著方言調(diào)查研究工作和語言保護工程的深入開展,一批方言詞語和民俗文化相結(jié)合的調(diào)查研究成果出現(xiàn)了。最早出現(xiàn)的典型成果是侯精一的《平遙方言民俗語匯》(下稱“語匯”),這本書引起了山東大學(xué)羅福騰和趙日新等青年學(xué)者的關(guān)注。以此書為起點,侯先生又主編了“中國方言民俗圖典系列”第一輯(下稱“圖典”)共10冊,于2014年出版,引起了廣泛關(guān)注。2011年以來,曹志耘依托國家“語言保護工程”和“方言地圖集”調(diào)查研究成果,組織編纂了“中國方言文化典藏”,后更名為“中國語言文化典藏”(下稱“典藏”),2017年出版了20冊,涵蓋官話、晉語、吳語、徽語、閩語、湘語、贛語、客家話、粵語等以及懷集標(biāo)話等少數(shù)民族語言。

在民俗學(xué)的分支學(xué)科里,語言民俗學(xué)是最應(yīng)該直接面對方言民俗詞語并擔(dān)起調(diào)查研究任務(wù)的。可是語言民俗學(xué)“還處于初創(chuàng)和探索階段”,尚未全面展開方言民俗詞語的調(diào)查和研究工作。已有成果仍存在諸多遺憾:關(guān)于“方言民俗詞語”特征的認識不夠準(zhǔn)確到位,相關(guān)理論和研究方法需要進一步提煉和總結(jié),方言民俗詞語調(diào)查研究似乎處于多學(xué)科交叉的邊緣化狀態(tài)。無論研究的學(xué)科歸屬,還是研究的對象、價值與方法,都有進一步明確定位的必要。


一、對象定位:方言民俗
詞語再認識
方言民俗詞語不是一個新概念,已有研究作過說明和解釋,但對其性質(zhì)、內(nèi)涵和價值等均存在認識模糊、定位不準(zhǔn)等問題。因此有必要首先對這個概念重新厘定,以達到正名的目的。

(一)關(guān)于“方言民俗詞語”概念的研究

侯精一是方言民俗詞語調(diào)查研究的推動者和實踐者,先后主編出版了“語匯”和“圖典”。前者是第一本用“方言民俗語匯”命名的專書,但該書沒有對這個概念進行專門界定,只在前言里說這本語匯“是方言詞典的框架,只不過多收錄了一些反映當(dāng)?shù)孛袼椎臈l目,注釋也相應(yīng)詳細一些。有的類別還加了一點有關(guān)當(dāng)?shù)匚幕袼椎恼f明。在編排次第上突出了與當(dāng)?shù)孛袼子嘘P(guān)的條目,并繪制了一些說明當(dāng)?shù)胤窖悦袼渍Z匯的圖畫附于正文的前頭”!皥D典”則在原有方言調(diào)查成果的基礎(chǔ)上,采用文字加插圖的新形式反映民俗文化。其序言中提到了“方言民俗”“方言民俗文化”和“方言詞語”等說法,但均未予以界定。雖然如此,卻可以據(jù)此知道,方言民俗詞語調(diào)查研究是基于方言調(diào)查的,類別劃分、編排次序和詞語釋義都突出民俗特征。

趙日新較早提出了“方言民俗詞”概念,他說:“方言內(nèi)涵的民俗內(nèi)容主要反映在詞匯(包括成語、熟語)中,方言中含有民俗內(nèi)容的詞就是民俗方言詞,簡稱民俗詞!边@里使用的“民俗方言詞”與該文題目中的“方言民俗詞”并不一致。他在《徽州民俗與徽州方言》一文中又使用了“方言民俗詞”和“方言民俗詞語”兩種說法。這些表述給人留下了“搖擺不定”的印象,尤其是簡稱為“民俗詞”還忽略了“方言”要素。邱國珍等在文章中使用了“民俗語言”的說法,所舉都是方言中的“俗語”例證。殷雋的文章同時使用了“方言民俗語匯”“方言民俗詞匯”和“民俗方言詞匯”等多個說法。邢向東把“曲連饃”“括攔”“贖身”等稱為“方言民俗材料”“方言民俗詞語”。

黃濤的《語言民俗與中國文化》是國內(nèi)第一部從語言民俗學(xué)視角研究民間語言現(xiàn)象的重要著作。作者曾指出:從詞匯角度概括語言民俗的種類,可以說語言民俗學(xué)的常見研究對象包括日常生活中的俗語和特殊場合或儀式中的套語,其中就包括親屬稱謂、擬親屬稱謂、人名、方言詞等。這里雖然也提到了“方言詞”,但是方言詞和方言民俗詞語相比,所指相對寬泛了些。



可見,包括語言民俗學(xué)在內(nèi),以往的研究認識到了方言詞語和民俗文化之間的密切關(guān)系,認可二者之間存在聯(lián)絡(luò)的介質(zhì),即方言民俗詞語,可惜都沒能給這一概念做出明確的命名和界定。概念名稱和具體所指的不確定,反映了對這類詞語的性質(zhì)、價值等的認識不夠明晰,這勢必影響詞語的調(diào)查、分類和民俗文化內(nèi)涵的闡釋。因此廓清方言民俗詞語概念的具體所指,很有必要。

(二)與其他相關(guān)學(xué)科研究對象的對比與辨析

首先,方言民俗詞語與方言學(xué)的研究對象有所不同。方言學(xué)所研究的“方言詞語”,是方言地區(qū)詞義、詞素和構(gòu)詞方式不同于普通話的詞語。方言詞語中含有民俗文化信息的詞語就是方言民俗詞語。如《汶上方言志》所收方言詞語“本兒,本錢”“掙錢,賺錢”“盤纏,路費”“學(xué)堂,學(xué)校”等,它們的民俗文化特征并不突出,所以不屬于方言民俗詞語。方言學(xué)更關(guān)注語言本體,而不是詞語所蘊含的民俗文化信息。因此,在方言調(diào)查過程中,有的方言民俗詞語會被遺漏。如《山東方言詞典》未收方言民俗詞語“啞巴紙”“啞巴夯”等。另外,方言學(xué)對詞語的解釋要求詞義準(zhǔn)確,而不以民俗文化內(nèi)容為旨歸,所以基本不涉及詞語的民俗語境和所含民俗文化信息。如《山東方言詞典》所收“燎轎”只指出為“舊婚俗”,但未解釋燎轎方法和原因;“添箱”則只解釋為“女子出嫁時親朋贈送結(jié)婚禮品”,其實還應(yīng)補充各地“添箱”的行為主體和基本內(nèi)容,以便反映各地區(qū)間的民俗差異。《汶上方言志》所收“換帖,訂婚的一種儀式(舊說法)”,還應(yīng)補充時代較近的“拽衣裳”“換書”等詞語?梢,方言詞語的所指范圍大于方言民俗詞語,后者的突出特征是其明顯的民俗文化信息,調(diào)查研究的目的就在于呈現(xiàn)它的民俗文化價值。

其次,方言民俗詞語與民俗語言學(xué)的研究對象有所不同。民俗語言學(xué)研究側(cè)重于“民俗語匯”“常言俗語”,“是指那些反映不同習(xí)俗慣制主要特征或民俗事象的詞語,包括成語、諺語、歇后語、慣用語、俚語等俗語,和一些江湖切口、行話、隱語等社會習(xí)俗語”。這類詞語不是基于方言調(diào)查而來,而是來自歷史文獻的書證資料,包括“歷代訓(xùn)詁考訂民俗語匯的準(zhǔn)辭書和專輯,歷代筆記雜著,歷代的通俗字書、名物稱謂、方言俗語、謠諺、市語行話等注重輯釋俗語、民俗語匯的文獻,海外漢學(xué)家們根據(jù)中國本土采風(fēng)問俗資料整理編輯的相關(guān)文獻”。這類詞語大多具有社會通用性特征,地域色彩已經(jīng)淡化。

值得一提的是,曲彥斌在專著《民俗語言學(xué)》之后,再于2015年推出《語言民俗學(xué)》一書,對于語言與民俗結(jié)合研究起到了助推作用。在研究內(nèi)容上,他選取了語言民俗學(xué)和民俗語言學(xué)“兩者交叉和大面積重合的問題與文本”。該書第七章《方言與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承及保護》,包括“方言土語與俗文化圈”“方言的韻味與麻煩”“方言民俗的地域特點探析”等內(nèi)容。所舉例證材料中,典型的方言民俗詞語數(shù)量并不多。

“典藏”則側(cè)重反映“方言文化”,“是指用特殊方言形式表達的具有地方特色的文化現(xiàn)象,包括地方名物、民俗活動、口彩禁忌、俗語諺語和民間文藝等”。從詞匯范圍上看,“典藏”和“民俗語言學(xué)”的研究對象大體一致,其收詞的范圍和標(biāo)準(zhǔn)與方言民俗詞語調(diào)查研究也不完全吻合。

再次,方言民俗詞語與國俗語義學(xué)的研究對象有所不同。國俗語義學(xué)的研究對象是“國俗詞語”,其語義即“國俗語義”。國俗語義在反映概念的基礎(chǔ)上增添了“附加的民族文化色彩”,離開民族文化背景,難以準(zhǔn)確理解詞語的含義?梢,國俗詞語強調(diào)其社會通用特征,國俗語義強調(diào)語義的“民族性”,而非“地域性”!皣自~語”與方言民俗詞語所指范疇不甚一致,只是與方言民俗詞語的特征有相似點而已。

我們認為,含有明顯方言民俗文化信息的詞語就是“方言民俗詞語”,又稱“方言民俗語匯”,由詞和短語兩部分組成。它是方言詞語與民俗文化結(jié)合研究目標(biāo)的“靶心”,是語言與民俗結(jié)合研究的重要組成部分。方言民俗詞語具有鮮明的地域特征,既能承載民俗文化,其本身也是一種民俗現(xiàn)象。實際生活中已經(jīng)消失的民俗現(xiàn)象,也可以通過這類詞語追溯描寫其原貌。方言民俗詞語調(diào)查研究的時間范圍,一般應(yīng)涵蓋調(diào)查者祖輩、父輩和己身三代,有必要的話可上推一代、下延一代,總體控制在一個世紀(jì)以內(nèi)。


二、學(xué)科定位:系統(tǒng)開展方言民俗詞語調(diào)查研究的理論支撐
以上把方言民俗詞語和多個相關(guān)學(xué)科的研究對象作了對比、區(qū)分,方言民俗詞語具有鮮明的民俗特征,可以作為“獨立的”調(diào)查研究對象,但是該研究不能夠、也不必要獨立于已有學(xué)科之外而成為一種新學(xué)科。方言民俗詞語的所謂“不同”“區(qū)別”“獨立”,是根據(jù)目前方言民俗詞語調(diào)查研究開展得并不充分、未能發(fā)揮其最大價值等現(xiàn)狀而做出的判斷和定位。我們更希望在前賢時彥已有研究的基礎(chǔ)上,看到“方言民俗詞語調(diào)查研究”在語言和民俗結(jié)合的研究中發(fā)揮更大的作用。

鐘敬文說語言民俗材料的最主要部分是“民間熟語”,曲彥斌強調(diào)“俗語”“社會習(xí)俗語”研究?梢,已有語言與民俗結(jié)合的研究都很重視“定型化”、全民性的語言民俗材料,而對于底層性、地域性特征鮮明的方言民俗詞語則未予以足夠重視。這類詞語數(shù)量龐大,內(nèi)容豐富,能夠更深入細致地反映地域民俗文化。

方言民俗詞語原則上既包括“詞”,也包括“語”。鑒于已有研究對“語”的調(diào)查研究已經(jīng)相當(dāng)全面深入,所以方言民俗詞語調(diào)查研究的重點應(yīng)放在“詞”上,對“語”則著重于那些通用性差而地域性強的俗語、熟語的發(fā)掘。因此,方言民俗詞語調(diào)查研究是在已有研究基礎(chǔ)上的繼續(xù)研究,補其不足。

方言民俗詞語是富含民俗文化信息的富礦,對這類材料的使用可以有不同的角度和目的,這表現(xiàn)為不同的學(xué)術(shù)傾向。無論歸屬從語言入手研究民俗的語言民俗學(xué)范疇,還是以民俗特征帶動語言研究的民俗語言學(xué)范疇,這類材料的豐富性和獨特價值都是客觀存在的。

綜合考察這類材料的基本特征,方言民俗詞語調(diào)查研究更傾向于從具體的方言民俗詞語著手,利用其鮮明的地域性特征,深入挖掘、闡釋其民俗文化內(nèi)涵,系統(tǒng)展現(xiàn)具體區(qū)域的民俗生活圖景,并進行區(qū)域間的民俗文化比較。因此,將方言民俗詞語調(diào)查研究歸類于語言民俗學(xué)學(xué)科范疇更為合適。

首先,語言民俗學(xué)研究并不排斥“方言詞語”。語言民俗學(xué)是“坐在民俗學(xué)的凳子上”研究語言現(xiàn)象的民俗學(xué)分支學(xué)科。語言民俗材料極其豐富和廣泛,具有大眾習(xí)用、口頭流傳、含有民俗文化內(nèi)涵等特征。這與方言民俗詞語的基本特征是吻合的。盡管以往的語言民俗學(xué)成果強調(diào)熟語研究,但方言詞的調(diào)查研究也是題中之義,而且以往的語言民俗學(xué)成果也有方言的“詞”層面的研究。

其次,調(diào)查的原則和方法與語言民俗學(xué)基本一致。民俗學(xué)獲取資料最主要的方法就是田野作業(yè),這樣得來的資料能了解與獲知活的民俗形態(tài)。方言民俗詞語調(diào)查研究方法與此基本一致。不過需要說明的是,其調(diào)查所得除了蘊含活的民俗形態(tài)的“活語言”以外,還包括已經(jīng)消失的民俗事象相關(guān)詞語。要想全面呈現(xiàn)具體區(qū)域民俗文化,應(yīng)該對方言民俗詞語實現(xiàn)應(yīng)收盡收,這也是方言民俗詞語調(diào)查的一大優(yōu)勢。

再次,闡釋方式有益于語言民俗學(xué)研究。方言民俗詞語調(diào)查研究并不把方言詞語當(dāng)作孤立的“語言形式”,也不把文化內(nèi)涵的闡釋看作“多余的水分”,而是在詞語釋義的基礎(chǔ)上,把詞語放到廣闊的民俗文化背景中進行內(nèi)涵闡釋,即以方言民俗詞語為線索,通過它透視、挖掘地域民俗文化。從詞語的廣泛性和底層性特征來看,方言民俗詞語的搜集和闡釋是整個語言民俗學(xué)研究的資料性、基礎(chǔ)性工作。

在整個語言民俗學(xué)研究的大系統(tǒng)里,方言民俗詞語可算作“小”語言、“小”民俗,這個“小”既指“具體”“微觀”,也指“深入”“細化”。調(diào)查研究做得好,這個“小”就可以表現(xiàn)為“大”,即擴大化和系統(tǒng)化。從某種意義上說,方言民俗詞語調(diào)查研究是語言民俗學(xué)內(nèi)部進一步“細化”的研究:在相關(guān)理論的指導(dǎo)下,把尚未全面實施的工作開展起來,把值得充分發(fā)掘和利用的方言民俗詞語資料庫做細、做實、做大,更充分地體現(xiàn)研究的地域性特征,為區(qū)域語言民俗文化比較打好基礎(chǔ)。方言民俗詞語調(diào)查研究是對以往語言民俗學(xué)研究的重要補充,也是今后語言民俗學(xué)研究的一個有價值的方向。


三、價值定位:系統(tǒng)開展方言民俗詞語調(diào)查研究的必然性
方言民俗詞語不是方言學(xué)、語言民俗學(xué)等學(xué)科研究的附屬品,方言民俗詞語及其調(diào)查研究具有獨特的價值。系統(tǒng)開展方言民俗詞語調(diào)查研究,是依據(jù)其獨特價值做出的合理定位。

(一)方言民俗詞語調(diào)查研究具有獨特的研究視角

方言民俗詞語是風(fēng)俗及其變異痕跡的忠實記錄,蘊含著大眾對生活多樣化認識的深厚積淀。這些詞語好像民俗這棵大樹的無數(shù)根須,深深植根于民間生活的各個角落,觸及地域民俗文化的每個細節(jié)。從具體詞語入手,認識可以直達相關(guān)地域民俗文化的深層,達到以小見大、見微知著的效果,形成更寬廣的民俗文化視野。如魯西南某些地區(qū)稱“男大當(dāng)婚”為“尋媳婦”,而稱“女大當(dāng)嫁”為“尋主兒”(當(dāng)?shù)厝税l(fā)音近乎[ɕin41][tʂuər44])。這個“主兒”是指她的丈夫,這是傳統(tǒng)社會婦女“三從四德”等舊道德在民俗生活中的反映:女性到了一定的年齡就要尋找未來生活的“主兒”。該詞含有明顯的女性歧視色彩,但也表明了傳統(tǒng)農(nóng)村婦女婚姻生活的一個側(cè)面:她們不能一輩子不出嫁,不能一輩子住在娘家,即使是離婚的婦女也必須再嫁?梢哉f,準(zhǔn)確把握“這一個詞”的民俗內(nèi)涵,就能夠理解傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會婦女的社會地位。在方言民俗詞語系統(tǒng)里,這種詞語比比皆是。方言民俗詞語調(diào)查研究的優(yōu)勢,就在于這類詞語是世俗生活的毛細血管,甚至是生活的細胞,它能夠從最細微處反映現(xiàn)實生活的真實面貌,沒有哪一類詞匯能夠如此精確地對應(yīng)生活中具體的民俗事象。

(二)方言民俗詞語調(diào)查研究有利于民俗文化的系統(tǒng)化整理

基于方言調(diào)查的方言民俗詞語數(shù)量龐大,細致入微,具有相似民俗特征的詞語還能形成“詞語串兒”。這些詞語內(nèi)涵豐富,相互印證,相互支撐,能夠系統(tǒng)展現(xiàn)地域民俗文化。如上文的“主兒”指的是女性的婚姻對象,那婦女再嫁則稱“走主兒([tʂuər44])”。生活中與之相關(guān)的方言民俗詞語很豐富,如魯西、魯西南地區(qū)有“二翻身(或‘翻身’)”“再走一家”“邁二回(或‘三回’等)門檻”“前進”等,都是和農(nóng)村婦女再嫁有關(guān)的詞語,它們共同構(gòu)成了同一民俗文化背景下的“詞語串兒”。了解了“主兒”的文化背景和含義,一提溜一串兒,相應(yīng)的民俗文化也能形成“系列”,這對加深理解傳統(tǒng)農(nóng)村社會婦女地位等可達到事半功倍的效果。再如,傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會的重要活動“織布紡棉”,其中就包括大量工具類、行為類、場所類詞語,這些詞語構(gòu)成了豐富完整的“詞語系統(tǒng)”,能夠全面反映具體區(qū)域的傳統(tǒng)手工紡織民俗傳統(tǒng)。

這種“系統(tǒng)性”還體現(xiàn)在另一個方面,那就是“比較”,即地域間的詞語比較和民俗文化比較。每個地區(qū)的方言民俗詞語和民俗文化都是一個小系統(tǒng),更廣大的區(qū)域則構(gòu)成一個大系統(tǒng)。這種比較既可以體現(xiàn)在小系統(tǒng)內(nèi),也可以在大系統(tǒng)內(nèi)進行;可以進行某一個詞語的運用比較,如同物異地異名;還可以進行地區(qū)間民俗文化的異同比較。這樣的比較其實是生活圖景的比對。很明顯,這樣的比較是生動的,能夠大大豐富更廣大地區(qū)的民俗文化系統(tǒng)。

(三)方言民俗詞語調(diào)查研究有利于搶救、發(fā)隱特色民俗文化

社會的進步和發(fā)展會導(dǎo)致各地民俗事象發(fā)生變化。民俗文化在流傳過程中會發(fā)生消減,以至于變異、消失,相關(guān)方言民俗詞語也會退出生活。在城鎮(zhèn)化速度加快、傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會逐步式微的大背景下,不少方言民俗詞語和相關(guān)民俗事象已經(jīng)消失或面臨消失,及時調(diào)查整理方言民俗詞語并通過它搶救、發(fā)隱民俗文化意義重大,時不我待。如魯西南婚嫁類方言民俗詞“換書”,目前正逐漸退出現(xiàn)實生活。這一帶農(nóng)村,大約六十歲以上的人才會經(jīng)常使用該詞,而在年紀(jì)較輕的人群里,該詞正被新式詞語“訂媒”“訂婚”所取代。這是普通話詞語“侵入”方言并影響民俗詞語變化的明證,有必要及時記錄整理。

發(fā)隱主要是指依靠殘存的方言民俗詞語尋找、描寫生活中已經(jīng)消失的民俗事象。方言民俗詞語的演變和民俗活動相比,具有滯后性,發(fā)隱民俗文化,這些詞語是最可靠的線索之一。如通過“開秧門”這個方言民俗詞,可以重新了解安徽績溪的某種生產(chǎn)舊俗;通過“站牛”詞例,可以了解山東棗莊地區(qū)已經(jīng)消失的“養(yǎng)站!迸f俗。魯西南地區(qū)有很多游藝類民俗早已消失,但是去古未遠,也可以順著方言民俗詞語線索追蹤相應(yīng)民俗活動。發(fā)隱不光可以針對舊詞,也包括新詞,例如“開發(fā)區(qū)”這一新興方俗詞。然而隨著城鎮(zhèn)化和新農(nóng)村建設(shè)進程的加快,有的地區(qū)已經(jīng)重新規(guī)劃農(nóng)村社區(qū),建設(shè)樓房小區(qū),“開發(fā)區(qū)”不久或?qū)⒊蔀椤斑^眼云煙”。如果想完整呈現(xiàn)當(dāng)時當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)村養(yǎng)老民俗細節(jié),“開發(fā)區(qū)”作為最好的證據(jù)必須發(fā)掘出來(詳見下文論述)。

(四)方言民俗詞語調(diào)查研究能為后人留下翔實的語言和民俗資料

侯精一等在“圖典”總序中說:“我們期待這套書的出版,能引起社會對保存方言及方言民俗文化的關(guān)注,盡可能為后人留下一些珍貴的歷史文化資料。”這是一個語言學(xué)者對于方言結(jié)合民俗文化研究的進一步深刻詮釋。今天調(diào)查研究的成果,對于后人來說則是無需考證的方言和民俗資料。如果不能及時對相關(guān)詞語詞義和民俗文化內(nèi)涵作合理解讀,后起詞語和新興意義會淹沒、替代它們。這種淹沒或替代對于新詞新義來說是勝利,而對于當(dāng)下的生活實踐和未來的資料整理來說則是一種遺憾。因為失去的不僅僅是一個詞語和一種詞義,更是一種方言和相關(guān)風(fēng)俗文化的完整性,這種遺憾幾乎是無法彌補的。比如,山東梁山縣的“回門”風(fēng)俗近三十年發(fā)生了可劃分為三個階段的巨大變化,每個階段都有一個相應(yīng)的方言民俗詞語。而今天大眾口中所說的“回門”一詞,其實負擔(dān)了傳統(tǒng)的“搬叫”儀式和新式的“回門”儀式,以及更新的風(fēng)俗“一當(dāng)三”等多重意思。所以,現(xiàn)實中各個年齡段的人所說的“回門”,其實都不能反映當(dāng)下“回門”風(fēng)俗的全部含義。

再如,今天的山東明清方言研究一般需要借助《金瓶梅》《醒世姻緣傳》《聊齋俚曲》等有限的幾種資料。要想明了其中某些詞語的確切含義,往往要通過繁瑣的考證。如果當(dāng)年的方言民俗詞語及相關(guān)方俗事象等資料能夠留存至今,研究者的負擔(dān)會大大減輕,研究質(zhì)量也會大大提高。可見,方言民俗詞語調(diào)查研究也具有“歷時的”作用。




四、方法定位:系統(tǒng)開展方言民俗詞語調(diào)查研究的必由路徑
方言學(xué)者和民俗學(xué)者都已經(jīng)關(guān)注到方言和民俗文化互為表里的現(xiàn)實,他們對方言民俗詞語研究的基本理論和方法進行了探討,其中不乏真知灼見。如刁統(tǒng)菊立足山東方言研究方言與民俗的關(guān)系,認為方言與民俗具有共同的基礎(chǔ),“特定的民俗文化環(huán)境離不開特定的方言詞匯,大量的方言現(xiàn)象和民俗事象總是緊密交織在一起”。邢向東《漢語方言文化調(diào)查:理念及方法》面向語保工程而作,也特別強調(diào)要下功夫深入挖掘和揭示方言詞語、民俗事象背后的文化意義。但是立足民俗學(xué)的研究往往并不進行全面的方言詞語調(diào)查,語言民俗材料有一定局限性。在缺乏大量詞語例證支撐的情況下,民俗文化的區(qū)域性和系統(tǒng)性難以得到體現(xiàn)。近現(xiàn)代以來方言學(xué)的繁榮,雖然客觀上推動了方言民俗詞語調(diào)查研究工作的不斷發(fā)展,但是立足于方言學(xué)的詞語研究更關(guān)注語言本體,闡釋民俗文化內(nèi)涵不是其主要工作。事實上,系統(tǒng)地開展方言民俗詞語調(diào)查研究,才能夠更充分地發(fā)揮方言詞語反映地域民俗文化的作用。

“語匯”“圖典”“典藏”和王作新《三峽峽口方言詞匯與民俗》等,都按照民俗類別對方言詞語進行歸類,研究方法上也有諸多創(chuàng)新,但仍有明顯不足。比如調(diào)查研究并未像方言那樣“全面開花”,而且詞語民俗內(nèi)涵的闡釋深度和闡釋方法等沒有統(tǒng)一明確的標(biāo)準(zhǔn),民俗文化闡釋往往失之偏窄、偏簡、偏淺。這些成果,一般采用詞典式詞語匯集和釋義的方法,對于詞語在具體區(qū)域民俗背景里的民俗文化內(nèi)涵,未作深入發(fā)掘和全面闡釋;蛘呖梢哉f,由于“詞典”的性質(zhì)和定義式闡釋方法的束縛,使得它們更局限于“語言學(xué)”或曰“民俗語言學(xué)”范疇,而未真正進入“語言民俗學(xué)”的研究范疇。如“語匯”有“回門”,未作解釋;有“大喚”,只解釋為“婚后十天回娘家”。至于如何回、怎么回、娘家人來不來“叫回”等,都應(yīng)該交代而沒有交代。

本研究定位于“語言民俗學(xué)”,詞語僅僅是一個線索或一面鏡子,最終目的是通過它深入發(fā)掘和觀照所蘊藏的方俗內(nèi)涵、民俗事象。一個或一組詞,就可能描繪出一幅生動的地方民俗畫面,形成一篇繽紛多姿的語言民俗學(xué)論文;一類或幾類詞語,可能就是一部語言民俗學(xué)專著。這清楚地體現(xiàn)了“語言是文化的載體”的基本精神。另外,方俗詞語研究涉及方言本字的考證和部分詞語意義的源流變遷問題,所以盡管不重考源,偶有必要,也須涉及。

總之,方言民俗詞語調(diào)查研究的方法雖深受方言學(xué)等其他學(xué)科的影響,但有其特殊之處,具體的調(diào)查和研究方法應(yīng)該在借鑒的基礎(chǔ)上不斷創(chuàng)新。

(一)制定方言詞匯分類和民俗學(xué)分類相結(jié)合的詞表

方言調(diào)查需要參照《漢語方言詞匯調(diào)查手冊》等制定相應(yīng)詞表,方言民俗詞語調(diào)查則要參照方言調(diào)查詞表,針對具體方言區(qū)內(nèi)的民俗詞語,制定相應(yīng)的專門調(diào)查詞表。詞語的排列順序可參照方言調(diào)查詞表的排列順序,一般按意義分類,次第排列;同時還要照顧到民俗文化這個“綱”,以“綱”來統(tǒng)領(lǐng)相關(guān)詞語。

詞表制定的原則可采用開放式,也可以采用封閉式。開放式詞表,是指調(diào)查者提前設(shè)置調(diào)查的大類別和小類別,但是不必具體到每個需要調(diào)查的詞語。這種詞表在實際調(diào)查的時候有相當(dāng)?shù)淖杂啥龋梢酝ㄟ^提示被調(diào)查人、鼓勵被調(diào)查人主動描述本地方言民俗詞語及其民俗含義,減少對被調(diào)查人的約束。這樣做的好處是被調(diào)查人獲得更多的自由,甚至能夠說出出乎調(diào)查人意料之外的詞語。封閉式詞表,是指調(diào)查者提前設(shè)置好的調(diào)查詞表,調(diào)查過程中只需要按照詞表逐一提示即可。這等于調(diào)查人給被調(diào)查的方言民俗詞語劃定了一個詞語“圈兒”。一般來說,封閉式詞表需要調(diào)查人根據(jù)自己家鄉(xiāng)的方言民俗詞語情況制定,調(diào)查人要熟悉包括家鄉(xiāng)在內(nèi)的民俗文化和方言民俗詞語的基本情況。封閉式詞表大類的劃定,既要參考已有的方言調(diào)查、方言民俗詞語調(diào)查成果,也要參考民俗學(xué)的分類原則;還要注意和方言調(diào)查的區(qū)別,根據(jù)地域民俗文化特色增加相應(yīng)詞條,刪掉不含明確民俗文化信息的方言詞。

(二)窮盡式搜集方言民俗詞語

基礎(chǔ)性和廣泛性是方言民俗詞語在現(xiàn)實生活中存在的基本特征。正如劉鐵梁所說:“語言民俗其實是一種很特別的民俗類型,很難作為一個分立于其他類型的民俗現(xiàn)象來看待。一方面,人們在日常生活的任何交際場合都離不開口頭語言;另一方面,口頭語言包羅萬象,其內(nèi)容涵蓋了生活文化的各個方面!狈窖悦袼自~語調(diào)查應(yīng)該對具體區(qū)域的詞語進行窮盡式搜集,對含有民俗文化信息的方言詞語一網(wǎng)打盡。在此基礎(chǔ)上還可以“以點帶面”,不斷擴大調(diào)查區(qū)域,對更廣大范圍內(nèi)的方言民俗詞語和民俗文化狀況進行系統(tǒng)整理和區(qū)域間比較。

相關(guān)資料的搜集和分類整理是任何一門學(xué)科研究的基礎(chǔ),語言民俗學(xué)也不例外。方言民俗詞語的基礎(chǔ)性和廣泛性是必須顧及的特征,所以方言民俗詞語能夠?qū)崿F(xiàn)且有必要進行窮盡式搜索,否則很多“小微”詞語可能因為不具備地區(qū)民俗的“整體價值”或“價值不大”而被忽略掉。如織布機屬于生產(chǎn)民俗里的一種工具,相應(yīng)零部件詞語只對應(yīng)著“織布”生產(chǎn)民俗的細枝末節(jié),有些游藝民俗類詞語僅見于某一狹小區(qū)域或極少數(shù)的人群等,均易被忽略。

(三)準(zhǔn)確把握詞語描寫和文化闡釋的關(guān)系

方言民俗詞語調(diào)查研究以方俗詞語為線索挖掘地域民俗文化,因此包含“調(diào)查”和“研究”兩大方面。調(diào)查摸底是第一道工序,是研究的前提和基礎(chǔ)。當(dāng)然,由于社會的不斷發(fā)展和民俗的變異性,好多民俗詞語已經(jīng)消失或變化,“調(diào)查”就帶有發(fā)掘整理的性質(zhì),調(diào)查過程中也不乏判斷鑒別之類的研究性思考。“調(diào)查”落腳于“詞語描寫”,即全面、準(zhǔn)確地展現(xiàn)詞語的語音面貌、基本結(jié)構(gòu)、基本詞義和本字字形等。描寫的工作做不好,結(jié)合民俗的文化闡釋就成了無源之水、無本之木,容易流于空泛和膚淺。

在詞語描寫的基礎(chǔ)上,結(jié)合區(qū)域民俗背景闡釋民俗文化內(nèi)涵,是方言民俗詞語調(diào)查研究區(qū)別于一般方言研究、民俗語言學(xué)研究的重要特點。以婚嫁類方言民俗詞為例,每個相關(guān)詞語都是該地區(qū)婚嫁風(fēng)俗文化的組成部分,把它們的民俗文化內(nèi)涵、社會背景闡釋清楚,該地區(qū)婚嫁類方言詞匯系統(tǒng)和婚嫁民俗文化才能完整呈現(xiàn)。因此在研究的過程中不能“語言”壓過“文化”,否則會影響文化闡釋的豐富性,進而影響民俗研究的意義和價值。

方言民俗詞語調(diào)查研究的成果展現(xiàn)形式具體包含四個部分:有詞語,必有釋義,必有闡釋,必有例證。這里的“闡釋”不是純民俗學(xué)意義上的界說,研究者的目的是基于民俗內(nèi)涵闡釋,全面展現(xiàn)該地域的民俗文化。如《山東方言詞典》所收魯西南地區(qū)“添箱”,其民俗源流等不是研究的重點,但要補充“添箱”行為主體、數(shù)量及差異、添箱方式以及當(dāng)代的變異狀況;補收該地區(qū)的“喜秤”(用以挑開蒙頭紅的秤桿兒)、“喝湯”(吃晚飯)、“茶”(白開水)等詞語,注明詞義,并作民俗文化闡釋。以魯西南新興方俗詞“開發(fā)區(qū)”為例。這個詞的基本詞義、詞義色彩等詞語描寫內(nèi)容點到即可,主要部分則是闡釋其所反映的特定地域、特定時期農(nóng)村家庭結(jié)構(gòu)和養(yǎng)老形式變化等民俗信息。

開發(fā)區(qū)[khAi24 fA24 tɕhy24]:魯西南某些地區(qū)指農(nóng)村老年人在村外所建連片的養(yǎng)老房,由國家批準(zhǔn)設(shè)立的產(chǎn)業(yè)“開發(fā)區(qū)”比喻引申而來,反映局部農(nóng)村地區(qū)新出現(xiàn)的一種居住生活民俗現(xiàn)象。

該詞起初為貶義,含有對該村年輕人“不養(yǎng)老”現(xiàn)象的嘲諷。這種嘲諷源自農(nóng)村傳統(tǒng)大家庭觀念。農(nóng)村宅基地按男丁分配,每一個兒子至婚齡分到一處。兩個兒子則父子三“家”兩處。20世紀(jì)90年代以前,人們普遍認為,父母應(yīng)該和其中一個兒子(依家庭約定)同院居住至終老,后來出現(xiàn)兒子輪流養(yǎng)老居住的情況。大約20世紀(jì)90年代中期,這種情況也開始被年輕人排斥,老人被迫到自家打麥場等地自建小規(guī)模養(yǎng)老住房。這種現(xiàn)象在當(dāng)時被認為是一種子女不孝順的結(jié)果,人們稱之為“不要爹”。隨著這種情況越來越多,人們以其位于村外且連片建設(shè)而戲謔地稱之為“開發(fā)區(qū)”。因為這種形式能夠讓老、少“家庭”避免諸多生活的不便,獲得了較大的生活自由,終于被普遍接受,“開發(fā)區(qū)”更多地被稱為“養(yǎng)老房”“老年房”等,均為中性詞。

該詞的產(chǎn)生有其復(fù)雜的經(jīng)濟、社會和家庭原因。首先,與農(nóng)村的宅基地政策有關(guān)。其次,與農(nóng)業(yè)機械化程度提高、不再需要打麥場有關(guān)。在打麥場建房屬打擦邊球,現(xiàn)已被禁止。再次,最重要的是和人們物質(zhì)、精神生活水平提高有關(guān)。物質(zhì)生活的提升必然要求擴大生活空間,增加“小家庭”及個人生活的自由度,于是曾經(jīng)讓人感到難堪的“分家另過”成了正,F(xiàn)象。該詞形象地反映了農(nóng)村傳統(tǒng)大家庭分崩離析的現(xiàn)實,體現(xiàn)了新形勢下農(nóng)村老、少兩代對于生活獨立和空間自由的追求。

“開發(fā)區(qū)”的出現(xiàn)給農(nóng)村生活帶來了諸多變化,如拜年于此區(qū)域較為集中。盡管已經(jīng)變成了一個中性詞,但“開發(fā)區(qū)”仍帶有一定的調(diào)謔味道。如:“大爺爺,啥時候進開發(fā)區(qū)啊!”“找他爺爺?去開發(fā)區(qū)找去吧!”

(四)注意把握好詞語民俗文化內(nèi)涵闡釋的深度和廣度

在語言民俗學(xué)研究者的眼里,語言行為是民眾整體生活的一部分,是在具體情境里為滿足生活需要而發(fā)生的,語言的意義和功能也是為生活情境所規(guī)定的。語言民俗學(xué)研究就是要將語言行為放在民眾生活的整體中來看待。以稱謂詞語為例,費孝通曾經(jīng)指出:“像其他一切語言資料一樣,親屬關(guān)系的稱謂應(yīng)該結(jié)合其整個處境來研究!边@個“處境”就是指這些稱謂使用的現(xiàn)實、稱謂雙方的真實情感態(tài)度等,語用學(xué)稱之為“語境”。方言民俗詞語調(diào)查研究也需要把詞語的語境講清楚。即使不能深入到“民俗精神層面”,“內(nèi)涵闡釋”也算是一種系統(tǒng)的民俗學(xué)意義上的解說。

因此,方言民俗詞語研究要避免僅僅實現(xiàn)“詞典式”詞語匯集和定義,要把更多的精力放在詞語的民俗文化內(nèi)涵的發(fā)掘和闡釋上。這種闡釋是為民俗學(xué)服務(wù)的,需要有一定的深度和廣度,要考慮到詞語的民俗背景以及社會發(fā)展的影響?梢哉f,面對經(jīng)過系統(tǒng)調(diào)查和準(zhǔn)確描寫的詞語,要“不厭其煩”地進行民俗文化的發(fā)掘和內(nèi)涵闡釋。以魯西南頗具特色的含夫姓稱謂“老×(夫姓)兒”為例。

老×兒:魯西南部分地區(qū)傳統(tǒng)農(nóng)村社會對夫家姓×的嫁女的稱謂,可用于面稱和背稱,屬于“含夫姓稱謂”。“老”為前綴。傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會嫁女的娘家長輩和兄嫂使用,一般不區(qū)分親疏,有明顯的親切感和敬意。使用時一般帶有兒化,周邊地區(qū)也有兒化不兒化兩可現(xiàn)象。這類稱謂在20世紀(jì)90年代初以前普遍使用。今天大約70歲以上的人群普遍使用,大約60歲以下人群不用。

以嫁女婆家姓王為例,該稱謂即為“老王兒[lɑu44 wãr41]”,他姓類推。如“哦,老王兒來了,沒抱孩子來啊?”傳統(tǒng)社會的宗法制度使得漢語的親屬稱謂非常復(fù)雜,由于年齡輩分等關(guān)系,該稱謂又有諸多變式,比如弟弟或晚輩對于嫁女的稱謂。如果是親弟弟或親侄子,嫁女出嫁前后都稱“姐姐”“姑”或“大姐姐”“二姐姐”“大姑”“二姑”等,不改口,也不必區(qū)分面稱和背稱。反之,則面稱和親弟弟一樣,背稱則多為老王姐姐、老李姐姐、老王姑、老李姑等。對姑奶奶的稱謂規(guī)則同此(因關(guān)系較疏遠或出嫁既久,諸姐、姑、姑奶奶的排行大小或許已不易區(qū)分)。此時“老×”后接其他親屬稱謂,兒化現(xiàn)象隨之消失。如果姊妹倆婆家都姓王,長輩和兄嫂面稱均為“老王兒”,背稱則以“大老王兒”“小老王兒”區(qū)分。如“大老王兒昨天來給她娘送節(jié)禮了嗎?”晚輩亦然,如“大王姑”“小王姑”;或可用婆家所在村莊加以區(qū)別,如“張莊的(那個)王姑”。若系獨女,則出嫁后用夫姓作區(qū)分的語境和必要也就消失了。因地制宜,因時制宜,道理在此。

該類稱謂的使用與傳統(tǒng)社會婦女“三從”等舊道德有關(guān)。封建社會婦女好多沒有名字,或者僅有一個小名,出嫁后對其采用本類稱謂,是對她有了新的家庭(說白了就是新的從屬關(guān)系)的一種認可。中華人民共和國成立后,婦女地位提高,有了學(xué)名,但是人們?nèi)匀徊捎眠@一稱謂。這既是一種語言習(xí)慣,也是一種民俗傳統(tǒng)。姑娘出嫁回娘家,除了最親近的人采用舊稱(原名或小名),其他人多使用本類稱謂。今天大約60歲以下的人往往在婦女出嫁前后直呼其名。但是如果嫁女做了奶奶、姥姥,直呼其名在農(nóng)村并不恰當(dāng),應(yīng)該還會選擇本類稱謂。

“含夫姓稱謂”從“既嫁從夫”的舊道德而來,隨著社會的進步,農(nóng)村新型人際關(guān)系、婚嫁觀念等逐步形成,本類稱謂有關(guān)舊道德的作用和意味已經(jīng)淡化,而對于嫁女角色轉(zhuǎn)換的標(biāo)記和區(qū)分作用正是其積極的民俗價值所在。


五、結(jié) 語
我國是方言大國,也是民俗文化大國,各地方言詞語和民俗文化存在巨大差異,這種差異性體現(xiàn)了方言詞語和民俗文化的豐富性。方言民俗詞語能夠涵蓋生活的每個角落,范圍非常廣泛,是可資調(diào)查研究的資料寶庫。方言民俗詞語調(diào)查研究基于田野調(diào)查,落腳點則是民俗文化的闡釋。其研究對象是具體地區(qū)的民俗詞匯系統(tǒng),承載該區(qū)域的民俗文化,地域特征鮮明。方言民俗詞語本身就是一種語言民俗,更是各地民俗文化的優(yōu)質(zhì)載體,是解讀民俗文化的關(guān)鍵鑰匙之一。系統(tǒng)開展方言民俗詞語調(diào)查研究,有利于保護、發(fā)掘民俗文化和區(qū)域間民俗文化比較,于方言保護也不無裨益。

已有的研究成果在定性、定名和方法等方面尚有不足,許多具體問題沒有進行深入論證和探析。認清已有研究的不足,準(zhǔn)確定位調(diào)查研究的概念、性質(zhì)、價值特征和研究方法,有利于打破現(xiàn)有研究的邊緣化狀態(tài),然后依據(jù)其研究規(guī)律,開展更多具體區(qū)域的調(diào)查研究,積累更多的語言民俗資料,形成更加合理的研究思路和研究方法。
圖片
(注釋從略,詳見原刊)
文章來源:民俗學(xué)論壇公眾號  2021-3-20






歡迎光臨 瓢城網(wǎng) (http://rocheandco.com/) Powered by Discuz! X3.4